Firefox in romana

Nu pot sa urasc nimic mai mult din lumea calculatoarelor decat programele traduse in limba romana.

Pur si simplu nu se pupa. Da, suntem nationali, ne iubim tara si dorim ca sa fim si noi in randul lumii, insa nu ne iese. Ultimul exemplu, firefox.
firefox-3.5

Asta mi-a trantit dupa ce i-am facut update. Adica cum, timpul acrord? Asta a fost tradus de pe google? Sau baiatul de i-a facut traducerea era un tip ocupat sa isi vada mai departe cum ii arata profilul de hi5? Sau atunci de ce ne mai chinuim sa lansam produse web / informatice in limba romana, daca nu reusim sa le facem corecte? Da, inteleg sa avem cod web scris  in engleza sau in spaniola (am vazut pe un site, nu va recomand e … criminal de greu de citit), dar in romana? De cand sa fim noi atat de importanti incat sa meritam?
Ah, programele astea nu’s facute pentru mine care stiu engleza. Intr-adevar! Sunt facute pentru […] aia care nu stiu, n-au invatat si nici nu vor sa invete pentru ca n-au nevoie. Astfel incat daca ei nu stiu engleza, atunci de ce sa le scriem corect in romaneste nu?

Cristi Dorombach

Cristi Dorombach is a Romanian tech voice who thrives where curiosity meets communication. Through dcristi.ro, his YouTube channel, and contributions to leading business media, he breaks down complex trends into sharp, accessible stories. Whether unpacking the latest gadget, dissecting a market shift, or spotlighting local innovation, Cristi delivers it with clarity, wit, and a knack for sparking conversation. His audience knows him not just as a commentator, but as a connector — someone who sees the bigger picture and isn’t afraid to zoom in on the details that matter.

Leave a Reply